Сторінка:Артур Конан Дойл. Вибрані твори. Том ІІ. Пригоди Шерлока Холмса. 1928.djvu/167

Цю сторінку схвалено

обставини промовляють проти молодого чоловіка. Вельми можливо, що він і справді вбивця. А проте, серед сусідів багато хто певний його невинности, і в тому числі міс Тернер — дочка власника садиби. Вона найняла навіть, щоб захистити його, Лестрейда. А Лестрейд, хоч і не поганий детектив, і сам збився з пантелику і просить мене стати йому в поміч. Ось через що два літні джентльмени мчать на захід із швидкістю п'ядесяти міль на час, замість того, щоб сидіти собі спокійно вдома та перетравлювати сніданок.

— Боюся, що в такій очевидній справі ви не набагато збільшите свою славу, — промовив я.

— Нема в світі нічого омильнішого за очевидні справи, — засміявся Холмс. — До того ж ми можемо натрапити на якісь нові очевидні факти, що ні в якім раз не очевидні для містера Лестрейда. Ви занадто добре знаєте мене і не подумаєте, що я пишаюся, коли кажу, що можу ствердити або, навпаки, знищити першу-ліпшу його теорію, вживаючи засобів, якими він не тільки не вміє користатися, ба навіть не здатен і зрозуміти їх. Для мене, наприклад, цілком ясно, що вікна у вашій спальні з правого боку. А навряд чи містер Лестрейд міг би занотувати бодай би такий очевидний факт.

— Як то ви можете…

— Адже тут немає нічого дивного, голубе мій. Я також чудово знаю вас і знаю вашу чисто-військову охайливість. Ви голитеся що-дня, і цієї пори року голитеся при денному світлі. Як побачити, що ваше обличчя що лівіш, то поголене гірше, а на лівій щелепі виголено й зовсім погано, то стане цілком ясно, що лівий бік у вас освітлюється менше, ніж правий. Жодна людина з вашими звичками не задовольнилася б