Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 6. Оповідання (1956).djvu/436

Цю сторінку схвалено
УВАГИ.
 

1) Опозиція, написана 1891 року. Видрукував її Франко в журналі „Житє і Слово“, вісник літератури, політики й науки, рік четвертий, книжка I за січень 1897 р., звідки й передруковується.

2) Цувакси, з німецького, значить приріст. Оповідання це друкувалося по-польськи в журналі „Tydzien“, dodatek literacki Kurjera Lwowskiego, Львів, 1894 р. Більше Франко не передруковував цього оповідання ні на польській мові, ні в українському перекладі. Мабуть, забув про нього, бо в збірці „На лоні природи“ передрукував тільки „Яндруси“, що є початком „Цуваксів“. На українській мові „Цувакси“ друкуються тут вперше в перекладі Тараса Франка.

3) Панщизняний хліб, — оповідання це друкувалося також в „Житті і Слові“ за 1896 р., том V, звідки й передруковується.

4) Чиста раса, — оповідання це друкувалося в „Житті і Слові“ за 1896 рік, т. V, звідки й передруковується.

5) Хмельницький і ворожбит, — друкувалося в „Літ.-Наук. Вістнику“ за 1901 рік, звідки й передруковується.

6) Як Юра Шикманюк брів Черемош, — оповідання це, написане 1903 року, друкувалося