Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 18. Переклади (1960).djvu/197

Ця сторінка вичитана


Той, що Югурту побив і над Цимбрами вславивсь тріумфом,
 Консулом бувши, наш Рим вів до побіди не раз,
Марій хіба не лежав у багні, в шуварі болотистім
 Криючись, стиду зазнав — муж такий славний — досить!
Робить іграшку собі судьба із долі людської;
 Навіть тій хвилі, що є, вірить напевно не мож.
Якби був хтось мені мовив: «Поїдеш над Чорнеє море,
 Будеш лякаться, щоб лук Гета не встрілив тебе».
Я б відказав йому: «Йди та напийсь на прочищення ліку
 Того, що густо росте по Антикири полях».
Прецінь постигло м'я се! Та й хоч людських я б стріл устерігся
 До́лустів божих хіба міг би я встерегтись?
Отже, лякайсь їх і ти, і що втішним тобі видається,
 Поки говориш, вважай, може змінитися в сум!