23 квітня. „Я тут!“ — у Сокальській >) кричить стороні Микита, — „тут добре сидіти. Зробив тут, що міг, алеж годі мені На всі розірваться повіти. „То ж справте, панове, на кожний повіт Микиту й водіте на шнурку ! Я в Сокалі вам допоміг на шість літ, А відси мандрую аж в Турку“. 24 квітня. „То все для ojczyzny“, — рекли баранці Із „patryotycznej owczarni“-), І нищечком гроші покрали панці4) У Калуші та у Комарні4). Пан Кевеш *) собі знов поволеньки дер Фундацію Скарбківську, А панок Пілярський махнув übers Meer6), Обчистивши касу львівську. *)*) В місті Сокалі завдяки хруням (цебто зрадникам українських селянських інтересів на користь шляхти) до органів самоврядування (рад повітових) були вибрані шлях- тичі-поляки. Турка — місто в Галичині Вибрані урядували шість літ, потім були нові вибори. г) Патріотична вівчарня '*) Панці — панки. л) Калуш, Комарне—міста в Галичині. 5) Тут Франко має на увазі великі злодійства серед польських кругів. Кевеш і Полярскі — одні з героїв цих ЗЛОДІЙСТВ ь) Через море — втік до Америки.
Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 15. Поезії (1960).djvu/238
Ця сторінка ще не вичитана