Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 14. Поеми (1959).djvu/276

Цю сторінку схвалено
 
БІДНИЙ ГЕНРІХ
 

Канвою оцієї поеми послужила поема старонімецького поета XII віку, Гартмана фон дер Ауе, пз. Der Heinrich. Я не даю перекладу старого німецького твору і держуся ближче тої переробки, яку в 30-их роках нашого віку зладив Шаміссо (див. Chamissos Werke, herausg. v. H. Kurz, т. I, 230—240) Розуміється, і цю переробку я не перекладав дослівно.