Сторінка:«З обіймів в обійми». 1923.pdf/33

Ця сторінка вичитана

Ільченко: (До себе). Ага!

Сотрудник: (На порозі від другої кімнати). Скажу в кухні, щоби зладили яку перекуску. Товаришу Голодюк забавляйте товаришів тимчасом.

Міхайлов: Н-да. Так пока кушанье сготивлят, мы товарищ Исаак Соломонович, пойдем на митинґ, а вы, Семен Иванович останетесь здесь. Приведите бумаги в порядок с товарищем Ищиком. Вы, т. Ломакин, идите к командиру и скажете ему, что мы уж пошли.

Ломакін: А гдеж командирова квартира?

Фінстербуш: На право од нашей, третья изба, должно быть какого то куркуля. Ну, мы пошли. До свиданья! (Відходять до сіней).

Сотрудник: (Несе тарілку з покришеною ковбасою, за ним наймичка приносять на підносі тарілки, масло, хліб. Ставить все на стіл. Наймичка відходить геть). Деж прочі товариші?

Ільченко: Пішли на мітінґ.

Сотрудник: Так ви, обидва, перекусіть, заки парох прийде.

Ільченко: (Сідає, бере в пальці кусок ковбаси, сотрудник дає йому хліба). Ну, отче, вельми налякалися нас?

Сотрудник: Таки трохи злякався.

Ільченко: (Їсть). Нема чого. Миж не кусаємося. Товариш Іщук, ходіть до гурту!

Іщук: (Підходить до стола, бере хліба, ковбаси, їсть).

Ільченко: Ну, ми покищо самі свої. Бачите, отче, така справа: Покищо не треба вам нічогісінько лякатися. Нашим частинам доручено було строгий приказ: в Галичині поводитися як найкультурнійше. Покищо кажу, все буде гаразд. Тільки ж опісля то може воно бути всіляко… Прийде, бачите, сюди „Галревком”, опублікує свої розпорядки, накази, декре-