П'єси і переклади співаної поезії/Листоноша
◀ Козак на чужині | П'єси і переклади співаної поезії пер.: Юрій Отрошенко Листоноша |
Кохана, ти спи... ▶ |
|
Кі́нь гарячий під сідлом,
Ки́вер з бронзовим орлом,
На міцному ремінці́ —
С́умка чорна у руці.
Відчиня́йте двері, вми́ть:
Листоно́ша стукотить! —
Ві́н, у фо́рмі, справді, — він! —
Вісник — звісток і новин! —
Возить всім до темноти́
В су́мці — пресу і листи,
А в листах — чого нема!
Світ — надій, зневір — пітьма.
Фінансиста — чемний звіт
І — банкрутство, і кредит,
Щира правда і обман,
І закоханих роман!..
Чи — заслуга, чи — вина
Листоноші-вістуна,
Що він в дверях постає́
Су́м і ра́дість — роздає́?!
Скрі́зь за день він побував,
Всі листи пораздавав...
Вже без преси, без новин
Поверта додому він.
Кі́нь радіє: у в очах
Постає зворотний шлях!..
Листоношу-вістуна
Жде в шинку склянку вина,
Жде спочинок у теплі
І вечеря на столі...
... А де бу́в він, може буть, —
У розпу́ці — сльози ллють:
В му́ках — нездійсненних мрій,
В метушні́ сумних подій!
Чи тамують в серці лю́ть,
Чи, собі, шампанське п’ють!..
...Де ж він са́м в цей ча́с, в цю ми́ть?!
В комірчині міцно спить.