Коран
Переклад смислів українською мовою 

пер.: Михайла Якубовича

Сура 89. Аль-Фаджр (Зоря)
• Інші версії цієї роботи див. Сура 89 2017
СУРА 89. АЛЬ-ФАДЖР
(ЗОРЯ)
 
Ім'ям Аллага Милостивого, Милосердного!

1. Клянуся світанковою зорею!

2. Клянуся десятьма ночами!

3. Клянуся парним і непарним!

4. Клянуся ніччю, коли минає вона!

5. Чи не достатньо цієї клятви для людини розумної?

6. Невже не бачив ти, як учинив Господь твій з адитами?

7. З Ірамом, володарем колонад,

8. подібних яким не було створено в усіх землях?

9. З самудитами, які розсікали скелі в долинах?

10. З Фірауном, володарем списів?

11. Вони порушували дозволене на землях

12. і збільшували на них безчестя.

13. Тож пролив на них Господь твій суворість кари Своєї!

14. Воістину, Господь твій — на варті!

15. Коли випробовує людину Господь її, пошановуючи та наділяючи благами, то вона говорить: «Господь мій».

16. І коли випробовує Він її, обмежуючи їй блага Свої, то говорить вона: «Господь мій принизив мене!»

17. Та ж ні! Це ви самі не шануєте сиріт!

18. І не закликаєте одне одного нагодувати бідняка,

19. жадібно поглинаєте спадок

20. і любите багатство любов’ю сильною!

21. Та ж ні! Коли розсиплеться земля на порох,

22. і прийде Господь твій з ангелами, що стануть лавами —

23. наблизять у День той геєну! І в той День згадає людина! Але ж навіщо їй згадка та?

24. І скаже вона: «О, якби я ще раніше підготувалась до життя свого майбутнього!»

25. Тож у День той ніхто не скарає так, як скарає Він!

26. І не скує ніхто так, як скує Він!

27. О ти, душе, що заспокоїлася!

28. Повернися до Господа твого, отримавши вдоволення та милість!

29. І ввійди до рабів Моїх! Увійди до раю Мого!

30. І увійди до раю Мого!

Ця робота поширюється на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 Unported (Із зазначенням авторства — поширення на тих самих умовах 4.0 неадаптована), яка дозволяє вільне використання, поширення й створення похідних робіт за умови дотримання і зазначення ліцензії та автора оригінальної роботи.