Источники малороссійской исторіи/2/Слѣдственное дѣло о Кочубеѣ и Искрѣ по доношенію на Гетмана Ивана Мазепу въ измѣнѣ Государю/33

——————

Источники малороссійской исторіи
Часть II

під ред. Д. Н. Бантыша-Каменского

Слѣдственное дѣло о Кочубеѣ и Искрѣ по доношенію
на Гетмана Ивана Мазепу въ измѣнѣ Государю

Дума Пана Гетмана Мазепы, въ которой значное противъ державы Великаго Государя оказуется противленіе
(Гетман Иван Мазепа)
• Цей текст написаний ярижкою.
• Інші версії цієї роботи див. Дума
Москва: О. Бодянскій, 1859
 
33-е.
 
ДУМА ПАНА ГЕТМАНА МАЗЕПЫ, ВЪ КОТОРОЙ ЗНАЧНОЕ ПРОТИВЪ ДЕРЖАВЫ ВЕЛИКАГО ГОСУДАРЯ ОКАЗУЕТСЯ ПРОТИВЛЕНІЕ.[1]
 

Всѣ покою щире прагнуть,
А не въ еденъ гужъ тягнуть,

Той на право, той на лѣво,
А все братя, тото диво!
Не машъ, любви не машъ згоды
Отъ Жовтои взявши Воды;
Презъ незгоду всѣ пропали,
Сами себе звоевали.
Ей, братища, пора знати,
Що не всѣмъ намъ пановати,
Не всѣмъ дано всее знати,
И рѣчами керовати!
На корабель поглядимо,
Много людей полѣчимо:[2]
Однакъ стирникъ самъ керуеть,[3]
Весь корабель управуеть;[4]
Пчулка бѣдна матку маеть,
И оное послухаетъ.
Жалься, Боже, Украины,
Що не вкупѣ маеть сыны!
Еденъ живеть исъ поганы,
Кличетъ: «Сюда Атаманы!
Идѣмъ матки ратовати,
Не даймо ей погибати!»
Другій Ляхомъ за грошъ служить,
По Вкраинѣ и той тужить:
«Мати моя старенькая!
Чомъ ты вельми слабенькая?
Розно тебе розшарпали,
Кгды ажъ по Днѣпръ Туркамъ дали,[5]
Все то фортель щобъ слабѣла,[6]
И ажъ въ конець силъ не мѣла!»[7]
Третій Москвѣ южъ голдуеть,
И ей вѣрне услугуеть;
Той на матку нарѣкаеть,
И недолю проклинаеть:
«Лѣпше було не родити,
Нежли въ такихъ бѣдахъ жити!
Отъ всѣхъ сторонъ воругують,
Огнемъ, мечемъ руинують,
Отъ всѣхъ не машъ зычливости.
А ни слушной учтивости:
Мужиками называють,
А подданствомъ дорѣкають.
Чомъ ты братовъ не учила,
Чомъ отъ себе ихъ пустила?
Лѣпше було пробувати,
Вкупѣ лихо отбувати!
Я самъ бѣдный не здолаю,
Хиба тилко заволаю:
Ей, Панове Енералы,
Чому жъ есте такъ оспали?
И вы, Панство Полковники,
Безъ жадной полѣтики,
Озмѣтеся всѣ за руки,
Не допустѣть горкой муки
Матцѣ своей болшъ терпѣти!
Нуте враговъ, нуте быти!
Самопалы набувайте,
Острыхъ шабель добувайте,
А за вѣру хоть умрѣте,
И вольностей боронѣте!
Нехай вѣчна будетъ слава,
Же презъ шабли маемъ права!»

Сюю пѣсню читаючи и уважаючи, одинъ всечестный и розумный отецъ Архимандритъ, далъ мнѣ оную и радилъ въ спряту добромъ держати.

 

 
  1. По списку руки черненья самаго Кочубея.
  2. Написано было: «И якъ много» вмѣ­сто «много.»
  3. «Люду однакъ» вм. «однакъ.»
  4. «Стирникъ и самъ управуеть» вм. этого стиха.
  5. «По самъ» вм. по «Днѣпръ.»
  6. «Не мѣла» вм. «слабѣла.»
  7. «Зослабѣла» вм. «не мѣла.»

Ця робота перебуває у суспільному надбанні в усьому світі оскільки вона була оприлюднена до 1 січня 1929 року і автор помер більш ніж сто років тому.