Дидъ и каминь
Ив. Ев. Мамай
під ред. Иван Борецъ

1916
Зі збірки Сборникъ славы кубанцевъ, 1916.
• Цей текст написаний ярижкою.
• Інші версії цієї роботи див. Дід і камінь
Дидъ и каминь.
 
(Переклад изъ Галиційской байкы).
 

Ишовъ дидъ черезъ дорогу,
Тай забывъ объ каминь ногу.
„И чого цей каминь тутъ,
„Загорожуе всимъ путь.
„И каличыть ногы всимъ, —
„Винъ не нужный тутъ зовсимъ“.
Ажъ тутъ зъ Клымовои хаты
Выбигъ песъ: черный, кудлатый,
Та до Дида! А Дидъ въ крыкъ,
Хвать за каминь, и песъ втикъ.
Кажда речь на свити,
Хочь мала и дрибна,
А людямъ все здасця
И для нихъ потрибна.

Ив. Ев. Мамай.