Вибрані вірші (Йогансен)/Понад північчю сивий вітер

Збірка вибраних віршів
Майк Йогансен
«Понад північчю сивий вітер…»
Із «Хмар руїн» і «Скоро Forte»
• Інші версії цієї роботи див. Понад північчю сивий вітер…
Харків: Державне видавництво України, 1930

Понад північчю сивий вітер
 (чи це не значить весна?)
Не плеще, не кличе — тиша!
Тільки старий пригадав,
Пригадав, нахилився і пише:

— «Лахміття-хмари. Стоїть сосна
І в небо вп'яла руде рамено,
І знову хмари мов стіна,
І знову рве їх лють шалена».
 Але вітер…
Старий над північчю вітер —
 (чи це не значить весна?)
Не квилить, не лепече, не кличе,
Неначе він і не зринав
У сніг і не пив вина.

— Знов: «товариші, стійте!
Город устав з коня
І гладить гриву і дивиться: ждіте,
Ждіть світового вогня».

 І вітер,
Старий над північчю вітер зі дна
Так тоскно і радісно кличе
 (чи це не значить весна?)
Мов у бурю птиця
Ніжною груддю
У північ, і хмари, і сніг.

 
1922