Без вас я б сповідавсь вам
◀ Понад Доном сад цвіте | [[../|П'єси і переклади співаної поезії]] пер.: Юрій Отрошенко Без вас я б сповідавсь вам |
Хвіртка ▶ |
|
Без вас я б сповідавсь вам
(музика Ф. Надененка, вірш М. Лермонтова)
Без вас — я б сповіда́всь вам — вільно, (вільно!)
При вас — я ті́льки б слухав вас!.
Та, мовчки — дивитесь ви — пильно, (пильно!)
І глузд — втрачаю я всякчас!
Що ж — маю?! — Жа́ртами, фата́льно,
Розважить вас я — не́ маста́к!
Воно б і ве́село… Одна́к,
Щоб не було ота́к — печа́льно!