Бажання (Шопен,Вітвіцький-Яковчук)
Бажання автор: Стефан Вітвіцький |
Мова оригіналу: польська. Назва в оригіналі: Życzenie Перекладач: Валерій Яковчук Опубл.: 2017. Джерело: [1], [2] |
А щоб була я сонечком на небі,
Я б не світила, а тільки для тебе.
А ні на води, а ні для бору,
Але в будь-яку пору
В тебе в віконці і тільки для тебе –
А щоб могла я бути сонцем в небі.
А щоб була я пташкою в тім гаї,
Я б не співала у чужому краї.
А ні на води, а ні для бору,
Але в будь-яку пору
В тебе в віконці і тільки для тебе...
Чом же, як пташка, не злечу я в небо?
Ноти
ред.Цей вірш поклав на музику польський композитор Фридерик Шопен