Сторінка:Антін Коршнівський. Т. Шевченко й А. Міцкевич яко сучасні провідники своїх народів (Варшава, 1920).pdf/15

Цю сторінку схвалено

Ця-ж остання перекладена мною думка, у якій А. М. росказує про тодішнє громадсько-політичне становище Европи, — є такою підходящою, такою влучною до сучасного становища в тій самій Европі, що мимохіть приходиться погодитись з де-якими прихильниками А. Міцкевича, які моляться до нього, почитаючи його за святого. Ця остання думка про Европу, особливо для нас — українців є зрозуміла, ясна і вказуюча нам шляхи для нашого сучасного українського життя.

Під словом „нас“ — я розумію тих українських людей, які справу українського народа не лишали на поталу ворога, а в самі найгірші минути життя його за цю справу боролись; в офіру для неї несли усе своє майно, імя, життя своє й близьких своїх і заохочували своєю поведінкою других до такого самого поступовання.

Знаючи цю думку А. М. про Европу, для нас стає більш зрозумілою політика европейських держав, що до нас та инших поневолених народів, як Білорусь, Єстонія, Лотва, Кавказькі народи, Кубань, Дін і т. д.

Хай же буде ця думка польського генія дороговказом не тільки для польського народа, але й для народа нашого, стільки утерпівшого від несправедливостей відносно нього від „мудрої Европи“. Хай так буде.

„Заправду кажу Вам, що вся Европа мусить навчитися від вас, кого називати мудрим. Бо тепер уряди европейські ганьбою суть, а наука Европи дурниця є“.

А. М. „К. М. П.“

Ця думка була записана поетом тоді, коли він, закинувши перо поезії, усією душею віддався праці для допомоги в організації польської озброєної сили, яка, на перекір усім постановам „мудрої Европи“, мала головним своїм завданням безоглядну боротьбу за цілковиту державну незалежність свого народа.