Цю сторінку схвалено
життя, науки і т. п., в якій вживається це скорочення. Після перекладу, якщо необхідно, дається коротке пояснення (в круглих дужках).
В квадратних дужках подаються слова розшифрування або перекладу, для яких немає безпосереднього еквівалента в скороченні. Напр.:
ZZ Związek [Polskich] Związków [Sportowych] Спілка [польських спортивних] спілок.
Три крапки після розшифрування та після перекладу даються тоді, коли скорочення є тільки частиною назви, інші слова якої нескорочені. Напр.:
ZZ Związek zawodowy… Професійна спілка… (тобто, після скорочення ZZ йдуть нескорочені слова — ZZ Kolejarzy. Професійна спілка залізничників).