Циркуляція — кружляння, напр. циркуляція крови по жилах.
Цитата — слова̀, виписані з якогось чужого писання, щоб пригадати про щось або пояснити.
Ча̀сопис — газета.
Червень — місяць іюнь.
Чиновник — урядовець.
Чиншовик — той, хто держить (арендує) землю на чиншовому праві; вічний арендатор. Чиншове право — право без строку держати землю та й нащадкам передавати, одбуваючи на користь власника землі́ одбутки, яких не може одначе перемінити ні одна, ні друга сторона.
Чорна сотня — реакціонери (див.), хулігани (див.), — люде, ворожі до поступу (прогресу) та кращих порядків у державі.
Шаблон — зразо̀к, мірка, копил.
Шанс — сподіванка, чи пощастить, чи не пощастить, напр. зробити щось, виграти справу яку.
Шантаж — вимагання грошей або ще чого, страхаючи та лякаючи людину.
Шарада — особлива трудна загадка.
Шарж — щось переборщене.
Шах — титул персидського царя.
Шедевр — найкращий, зразко̀вий твір якийсь.
Шеф — голова, начальник в якійсь інстітуції (установі) у Французів; почесний командир в якійсь військовій часті.
Шовинизм — надзвичайно побільшений, переборщений патріотизм, або любов до рідного краю, коли