Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 8. Абу Касимові капці (1956).djvu/83

Цю сторінку схвалено



І до капців сво́їх бідних
Він припав, немов до рідних,
Їх любовно цілував, —
Далі, шнура розмотавши
І на плечі їх поклавши,
Добре знов їх прив'язав.

«Ось, панове, так віднині
Аж до смертної години
В місті буду я ходить —
Жебраком, та богомільним,
Та від зла й покус всіх вільним,
Буду капці ті носить».

Це сказавши, поклонився
І помалу віддалився.
«Одурів», рекли пани.
Серце трохи в них щеміло.
«Ну ж халіф узна в чім діло?»
З страхом думали вони.

Та вспокоїлися живо.
Абу Касим став правдиво
Щирим, дійсним жебраком.
Вулицями волочився,
Під мечетями[1] молився,
Тричі в Мекку[2] йшов пішком.

  1. Мечеть — магометанська божниця.
  2. Мекка — місто в Арабії, де знаходиться давня національна святиня арабів, а потім і всього мусульманського світу — Кааба (чорний камінь, що впав із неба). Хід до цього міста вважається заслугою і спасенним ділом для кожного магометанця, і кожний зобов'язаний хоч раз у житті бути там.